From cuimnigh-i-gconai

From cuimnigh-i-gconai

bluetoothtoaster:

cuimhnigh-i-gconai replied to your post: cuimhnigh-i-gconai replied to your post:…

It’s so fitting though! The description of it is gold (and the ink blot pictures in this printing are even better)

I really just want to find the original text and find out if Irish actually has a word that properly encompasses the concept of the warp-spasm.

Ríastrad is the word you want. MacBain’s gives it as “distortion,” which isn’t anywhere near as cool as a warp-spasm.

And finally, to make up for all the Irish stuff I’ve been posting lately.

And finally, to make up for all the Irish stuff I’ve been posting lately.

And that’s it for the Táin.

And that’s it for the Táin.

….and again.

….and again.

Re-reading the Táin Bó Cuailgne for a paper. Plenty of WTF moments.

Re-reading the Táin Bó Cuailgne for a paper. Plenty of WTF moments.

bluetoothtoaster:

fuckyeahcelticstudies:

7-jovenes:

selchieproductions:

bluetoothtoaster:

The is of ‘Socrates is human’ expresses the relation of subject and predicate; the is of ‘Socrates is a man’ expresses identity. It is a disgrace to the human race that it has chosen to employ the same word ‘is’ for these two…

Would this be a bad time to point out that some languages, e.g. Irish, do use separate words to distinguish these relationships?

That’s why I was so angry with Bertrand Russell. And my class. He apparently thinks that English is the only language on Earth.

It might be a good idea not to let monoglots teach classes about language.

7-jovenes:

selchieproductions:

bluetoothtoaster:

The is of ‘Socrates is human’ expresses the relation of subject and predicate; the is of ‘Socrates is a man’ expresses identity. It is a disgrace to the human race that it has chosen to employ the same word ‘is’ for these two…

Would this be a bad time to point out that some languages, e.g. Irish, do use separate words to distinguish these relationships?

[Picture: Background — a six piece pie style colour split, alternating light and dark green. Foreground — a picture of a crow. Top text: “ [Read Thomas P Kelley] ” Bottom text: “ [Cringe at the atrocious attempts to render Irish accents in print]”]
http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Kelley_(author)

[Picture: Background — a six piece pie style colour split, alternating light and dark green. Foreground — a picture of a crow. Top text: “ [Read Thomas P Kelley] ” Bottom text: “ [Cringe at the atrocious attempts to render Irish accents in print]”]

http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Kelley_(author)

Inspired by the Fergus Highland Games this past weekend.


[Picture: Background — a six piece pie style colour split, alternating light and dark green. Foreground — a picture of a crow. Top text: “ [Highland Games] ” Bottom text: “ [Only place where fat men in skirts have a chance. ]”]

Inspired by the Fergus Highland Games this past weekend.

[Picture: Background — a six piece pie style colour split, alternating light and dark green. Foreground — a picture of a crow. Top text: “ [Highland Games] ” Bottom text: “ [Only place where fat men in skirts have a chance. ]”]